"Ünye" sayfasının sürümleri arasındaki fark

Okune sitesinden
Gezinti kısmına atla Arama kısmına atla
3. satır: 3. satır:
  
 
==İsmi==
 
==İsmi==
"Şarap [yeri]" anlamına gelen ve ilk kez Roma egemenliği devrinde kayıtlarda görünmeye başlayan isminin bilinen en eski yazılı formu [OINOE] şeklindedir. Sonraki devirlerde de şarapları ile tanınacak olan yerleşimin bu ayırt edici niteliği, [[Antik Yunanca]] formundaki bu isimle uyumludur. Bu açıdan değerlendirildiğinde; [[Antik Yunan Sömürgeciliği]] döneminde şarap ticareti amacıyla yeni bir iskele olarak kurularak bu adı almış olabileceği gibi, o çevrenin aynı anlamdaki daha eski ismini sömürgecilerin kendi telaffuzlarına uyarlamış olması da ihtimal dahilindedir. Zira [[Antik Yunanca]] da dahil olmak üzere Avrupa dillerinde şarap anlamına gelen sözcükler ile yerli Anadolu dillerindeki karşılıkları fonetik açıdan birbirlerine oldukça yakındır. Bunun da nedeni, şarap anlamındaki tüm bu sözcüklerin ortak kökeninin kadim Güney Kafkas dillerindeki [*ĞİN] köküyle ilişkili olması ve muhtemelen [[Hattice]] gibi yerli Anadolu dilleri üzerinden batıya taşınmış olmasıdır. Nitekim oldukça geç sayılabilecek bir tarihte, [[Trabzon İmparatorluğu]] egemenliği altındayken 15. yüzyıl başlarında bu sahilleri kateden ve geçtiği yerlerin adlarını sözlü olarak duyduğu şekilde yazan bir elçinin "'''HİNİO'''" şeklindeki kaydı<ref name=":0">Ahmet Mican Zehiroğlu (2018) "[https://www.amazon.com.tr/Trabzon-İmparatorluğu-3-Cilt-Ahmet-Zehiroğlu/dp/6058103207/ Trabzon İmparatorluğu (3.Cilt)]" s.21-23, 57-58, 80, 173-177, 256</ref> da ikinci ihtimali destekler niteliktedir.
+
"Şarap [yeri]" anlamına gelen ve ilk kez Roma egemenliği devrinde kayıtlarda görünmeye başlayan isminin bilinen en eski yazılı formu [OINOE] şeklindedir. Sonraki devirlerde de şarapları ile tanınacak olan yerleşimin bu ayırt edici niteliği, [[Antik Yunanca]] formundaki bu isimle uyumludur. Bu açıdan değerlendirildiğinde; [[Antik Yunan Sömürgeciliği]] döneminde şarap ticareti amacıyla yeni bir iskele olarak kurularak bu adı almış olabileceği gibi, o çevrenin aynı anlamdaki daha eski ismini sömürgecilerin kendi telaffuzlarına uyarlamış olması da ihtimal dahilindedir. Zira [[Antik Yunanca]] da dahil olmak üzere Avrupa dillerinde şarap anlamına gelen sözcükler ile yerli Anadolu dillerindeki karşılıkları fonetik açıdan birbirlerine oldukça yakındır. Bunun da nedeni, şarap anlamındaki tüm bu sözcüklerin ortak kökeninin kadim Güney Kafkas dillerindeki [*ĞİN] köküyle ilişkili olması ve muhtemelen [[Hattice]] gibi yerli Anadolu dilleri üzerinden batıya taşınmış olmasıdır. Nitekim oldukça geç sayılabilecek bir tarihte, [[Trabzon İmparatorluğu]] egemenliği altındayken 15. yüzyıl başlarında bu sahilleri kateden ve geçtiği yerlerin adlarını sözlü olarak duyduğu şekilde yazdığı anlaşılan bir elçinin "'''HİNİO'''" şeklindeki kaydı<ref name=":0">Ahmet Mican Zehiroğlu (2018) "[https://www.amazon.com.tr/Trabzon-İmparatorluğu-3-Cilt-Ahmet-Zehiroğlu/dp/6058103207/ Trabzon İmparatorluğu (3.Cilt)]" s.21-23, 57-58, 80, 173-177, 256</ref> da ikinci ihtimali destekler niteliktedir.
  
 
==Tarihi==
 
==Tarihi==

07.21, 2 Kasım 2021 tarihindeki hâli

Ünye (1954)

Doğu Karadeniz'in güney sahillerinde, Trabzon'un 240 km batısında yer alan bir sahil kasabasıdır.

İsmi

"Şarap [yeri]" anlamına gelen ve ilk kez Roma egemenliği devrinde kayıtlarda görünmeye başlayan isminin bilinen en eski yazılı formu [OINOE] şeklindedir. Sonraki devirlerde de şarapları ile tanınacak olan yerleşimin bu ayırt edici niteliği, Antik Yunanca formundaki bu isimle uyumludur. Bu açıdan değerlendirildiğinde; Antik Yunan Sömürgeciliği döneminde şarap ticareti amacıyla yeni bir iskele olarak kurularak bu adı almış olabileceği gibi, o çevrenin aynı anlamdaki daha eski ismini sömürgecilerin kendi telaffuzlarına uyarlamış olması da ihtimal dahilindedir. Zira Antik Yunanca da dahil olmak üzere Avrupa dillerinde şarap anlamına gelen sözcükler ile yerli Anadolu dillerindeki karşılıkları fonetik açıdan birbirlerine oldukça yakındır. Bunun da nedeni, şarap anlamındaki tüm bu sözcüklerin ortak kökeninin kadim Güney Kafkas dillerindeki [*ĞİN] köküyle ilişkili olması ve muhtemelen Hattice gibi yerli Anadolu dilleri üzerinden batıya taşınmış olmasıdır. Nitekim oldukça geç sayılabilecek bir tarihte, Trabzon İmparatorluğu egemenliği altındayken 15. yüzyıl başlarında bu sahilleri kateden ve geçtiği yerlerin adlarını sözlü olarak duyduğu şekilde yazdığı anlaşılan bir elçinin "HİNİO" şeklindeki kaydı[1] da ikinci ihtimali destekler niteliktedir.

Tarihi

1204 yılından itibaren Trabzon İmparatorluğu topraklarına dahil oldu. 1280'de tahta geçen Yoanni (II.) döneminde, Ünye kalesi büyük ölçüde yenilendi veya yeniden inşa edildi.[2]

14. yüzyıl sonlarında, bulunduğu çevre o dönemde Trabzon vassalı olan Türk beyliklerinin kontrolüne geçmiş olsa da, Ünye'nin izole bir cep olarak doğrudan Trabzon'a bağlı kalmayı sürdürmüş olabileceği düşünülür. Aynı bölgenin 1428 yılında kalıcı olarak Osmanlı egemenliğe geçmesinden sonra bile, Ünye kalesinin ve kasabanın durumuna dair bilgiler belirsiz ve değişkendir.[1] Bununla birlikte, en geç 1461 yılı itibarı ile kalıcı olarak Osmanlı toprakları içinde olduğu kesindir. 16. yüzyıl sonlarından itibaren, tekrar yeni oluşturulan Trabzon Eyaleti sınırları içine katılan Ünye, Osmanlı yönetiminin sonuna dek farklı idari yapılarla Trabzon'a bağlı bir yerleşim birimi olarak varlığını sürdürmüştür.

Köyleri

Ünye çevresinde ve güneye doğru yükselen vadilerde yer alan köy ve beldelerden; Alivara, Ballık, Darahta, Kurna, Gavraz, Saylan, Lahna, Fenaris, Kadavat, Kelas, Genehor, Yavi, Zara, Yağbasan, Dizdar ve Zembek, kasabayla tarihsel bağları olan en eski civar yerleşimlerin başlıcalarıdır.

Önemli Kişileri

  • Mustafa Rakım (1757-1825) Ressam, hattat.

Tavsiyeler

  • Nerede ne görülür? : Kasabanın merkezini sahile bağlayan bir sokak olan Kadılar Yokuşu, her iki yanında sıralanan geleneksel mimarili Ünye evleri ile bir açıkhava müzesi görünümü sergiler. Bu yolda yerel taş ve ahşap işçiliğinin en nadide örnekleri görülebilir. Merkezin 5-6 km kadar güneyinde yer alan Ünye Kalesi de içinde ve çevresinde barındırdığı kaya mezarları, tüneller ve dehlizler ile gelecekte önemli bir tarih turizmi merkezi olmaya adaydır.

Kaynakça

  1. 1,0 1,1 Ahmet Mican Zehiroğlu (2018) "Trabzon İmparatorluğu (3.Cilt)" s.21-23, 57-58, 80, 173-177, 256
  2. Ahmet Mican Zehiroğlu (2016) "Trabzon İmparatorluğu (2. Cilt)" s.100