"Kukula" sayfasının sürümleri arasındaki fark
(→Tarihi) |
|||
| 6. satır: | 6. satır: | ||
==Tarihi== | ==Tarihi== | ||
| − | En eski dönemlerdeki kullanım şekline dair yeterli görsel veya fiziksel bulgu bulunmamaktadır. Bununla birlikte '''1404''' yılında Trabzon imparatoru [[Manuel (III.)]]'i sarayında ziyaret eden bir İspanyol elçisinin, onun ve veliaht prensin protokol kıyafetlerine ilişkin anlatımı bu boşluğu doldurabilecek bir bilgi içerir. Onların tepeleri turna kuşu tüyleriyle süslü, altın işlemeli sansar kürklerini başlık olarak kullandılarını aktaran bu tanıklık, kukulanın arkaik orjinalinin, samur veya sansar kürkü başlıklar olabileceğini düşündürür. Belki de omuzdan aşağı özellikle sarkıtılan kuyruk da aynı stilin devamlılığını | + | En eski dönemlerdeki kullanım şekline dair yeterli görsel veya fiziksel bulgu bulunmamaktadır. Bununla birlikte '''1404''' yılında Trabzon imparatoru [[Manuel (III.)]]'i sarayında ziyaret eden bir İspanyol elçisinin, onun ve veliaht prensin protokol kıyafetlerine ilişkin anlatımı bu boşluğu doldurabilecek bir bilgi içerir. Onların tepeleri turna kuşu tüyleriyle süslü, altın işlemeli sansar kürklerini başlık olarak kullandılarını aktaran bu tanıklık, kukulanın arkaik orjinalinin, samur veya sansar kürkü başlıklar olabileceğini düşündürür. Belki de omuzdan aşağı özellikle sarkıtılan kuyruk da aynı stilin devamlılığını sağlamaktadır.<ref>Ahmet Mican Zehiroğlu (2018) Trabzon İmparatorluğu (3. Cilt) s.81</ref> |
10.53, 3 Eylül 2025 tarihindeki hâli
Kukula, geleneksel Kolh başlığı için Trabzon çevresinde kullanılan terimdir. Tarihi Kolhis coğrafyasıyla bire bir örtüşen bir yayılıma sahip olan bu özgün başlık stili, yakın dönemlere dek çeşitli yörelerde aynı coğrafyayı paylaşan farklı etnik topluluklar tarafından küçük değişikliklerle kullanılmıştır.
İsmi
Trabzon çevresindeki KUKUL veya KUKULA şeklindeki adlandırma Latince'de de "başlık" anlamına gelen "CUCULLUS" sözcüğü ile kökteş bir dış isimlendirmedir. Trabzon şehir lugatine girişi, erken Roma döneminde doğrudan Latince üzerinden olabileceği gibi, bu terminolojik ödünçlemenin daha sonraki dönemlerde Rumca veya Cenevizce üzerinden gerçekleşmiş olması da ihtimaller dahilindedir.[1] Doğu Karadeniz sahil şeridinin farklı kesimlerinde aynı başlık için Kabalak, Şarhon, Ahtarpa, Kudi gibi yerel terimler de kullanılır.
Tarihi
En eski dönemlerdeki kullanım şekline dair yeterli görsel veya fiziksel bulgu bulunmamaktadır. Bununla birlikte 1404 yılında Trabzon imparatoru Manuel (III.)'i sarayında ziyaret eden bir İspanyol elçisinin, onun ve veliaht prensin protokol kıyafetlerine ilişkin anlatımı bu boşluğu doldurabilecek bir bilgi içerir. Onların tepeleri turna kuşu tüyleriyle süslü, altın işlemeli sansar kürklerini başlık olarak kullandılarını aktaran bu tanıklık, kukulanın arkaik orjinalinin, samur veya sansar kürkü başlıklar olabileceğini düşündürür. Belki de omuzdan aşağı özellikle sarkıtılan kuyruk da aynı stilin devamlılığını sağlamaktadır.[2]